TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 42:9

Konteks

42:9 Look, my earlier predictive oracles have come to pass; 1 

now I announce new events.

Before they begin to occur,

I reveal them to you.” 2 

Yesaya 65:17

Konteks

65:17 For look, I am ready to create

new heavens and a new earth! 3 

The former ones 4  will not be remembered;

no one will think about them anymore. 5 

Ulangan 32:7

Konteks

32:7 Remember the ancient days;

bear in mind 6  the years of past generations. 7 

Ask your father and he will inform you,

your elders, and they will tell you.

Nehemia 9:7-37

Konteks

9:7 “You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham. 9:8 When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a 8  covenant with him to give his descendants 9  the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, 10  for you are righteous.

9:9 “You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea. 11  9:10 You performed awesome signs 12  against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians 13  had acted presumptuously 14  against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day. 9:11 You split the sea before them, and they crossed through 15  the sea on dry ground! But you threw their pursuers 16  into the depths, like a stone into surging 17  waters. 9:12 You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.

9:13 “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments. 9:14 You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through 18  Moses your servant. 9:15 You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn 19  to give them.

9:16 “But they – our ancestors 20  – behaved presumptuously; they rebelled 21  and did not obey your commandments. 9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 22  But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 23  You did not abandon them, 9:18 even when they made a cast image of a calf for themselves and said, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious 24  blasphemies.

9:19 “Due to your great compassion you did not abandon them in the desert. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, 25  nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel. 9:20 You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst. 9:21 For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

9:22 “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. 26  They inherited the land of King Sihon of Heshbon 27  and the land of King Og of Bashan. 9:23 You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess. 9:24 Their descendants 28  entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased. 9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full 29  and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.

9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 30  They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies. 9:27 Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from 31  their adversaries.

9:28 “Then, when they were at rest again, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to 32  their enemies, and they gained dominion over them. When they again cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and again. 9:29 And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances – those by which an individual, if he obeys them, 33  will live. They boldly turned from you; 34  they rebelled 35  and did not obey. 9:30 You prolonged your kindness 36  with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, 37  so you delivered them into the hands of the neighboring peoples. 38  9:31 However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.

9:32 “So now, our God – the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity 39  – do not regard as inconsequential 40  all the hardship that has befallen us – our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people – from the days of the kings of Assyria until this very day! 9:33 You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted faithfully. 41  It is we who have been in the wrong! 9:34 Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them. 9:35 Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible 42  goodness that you had lavished 43  on them in the spacious and fertile land you had set 44  before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.

9:36 “So today we are slaves! In the very land you gave to our ancestors to eat its fruit and to enjoy 45  its good things – we are slaves! 9:37 Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, 46  and we are in great distress!

Mazmur 78:1-72

Konteks
Psalm 78 47 

A well-written song 48  by Asaph.

78:1 Pay attention, my people, to my instruction!

Listen to the words I speak! 49 

78:2 I will sing a song that imparts wisdom;

I will make insightful observations about the past. 50 

78:3 What we have heard and learned 51 

that which our ancestors 52  have told us –

78:4 we will not hide from their 53  descendants.

We will tell the next generation

about the Lord’s praiseworthy acts, 54 

about his strength and the amazing things he has done.

78:5 He established a rule 55  in Jacob;

he set up a law in Israel.

He commanded our ancestors

to make his deeds known to their descendants, 56 

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them. 57 

78:7 Then they will place their confidence in God.

They will not forget the works of God,

and they will obey 58  his commands.

78:8 Then they will not be like their ancestors,

who were a stubborn and rebellious generation,

a generation that was not committed

and faithful to God. 59 

78:9 The Ephraimites 60  were armed with bows, 61 

but they retreated in the day of battle. 62 

78:10 They did not keep their covenant with God, 63 

and they refused to obey 64  his law.

78:11 They forgot what he had done, 65 

the amazing things he had shown them.

78:12 He did amazing things in the sight of their ancestors,

in the land of Egypt, in the region of Zoan. 66 

78:13 He divided the sea and led them across it;

he made the water stand in a heap.

78:14 He led them with a cloud by day,

and with the light of a fire all night long.

78:15 He broke open rocks in the wilderness,

and gave them enough water to fill the depths of the sea. 67 

78:16 He caused streams to flow from the rock,

and made the water flow like rivers.

78:17 Yet they continued to sin against him,

and rebelled against the sovereign One 68  in the desert.

78:18 They willfully challenged God 69 

by asking for food to satisfy their appetite.

78:19 They insulted God, saying, 70 

“Is God really able to give us food 71  in the wilderness?

78:20 Yes, 72  he struck a rock and water flowed out,

streams gushed forth.

But can he also give us food?

Will he provide meat for his people?”

78:21 When 73  the Lord heard this, he was furious.

A fire broke out against Jacob,

and his anger flared up 74  against Israel,

78:22 because they did not have faith in God,

and did not trust his ability to deliver them. 75 

78:23 He gave a command to the clouds above,

and opened the doors in the sky.

78:24 He rained down manna for them to eat;

he gave them the grain of heaven. 76 

78:25 Man ate the food of the mighty ones. 77 

He sent them more than enough to eat. 78 

78:26 He brought the east wind through the sky,

and by his strength led forth the south wind.

78:27 He rained down meat on them like dust,

birds as numerous as the sand on the seashores. 79 

78:28 He caused them to fall right in the middle of their camp,

all around their homes.

78:29 They ate until they were stuffed; 80 

he gave them what they desired.

78:30 They were not yet filled up, 81 

their food was still in their mouths,

78:31 when the anger of God flared up against them.

He killed some of the strongest of them;

he brought the young men of Israel to their knees.

78:32 Despite all this, they continued to sin,

and did not trust him to do amazing things. 82 

78:33 So he caused them to die unsatisfied 83 

and filled with terror. 84 

78:34 When he struck them down, 85  they sought his favor; 86 

they turned back and longed for God.

78:35 They remembered that God was their protector, 87 

and that the sovereign God was their deliverer. 88 

78:36 But they deceived him with their words, 89 

and lied to him. 90 

78:37 They were not really committed to him, 91 

and they were unfaithful to his covenant.

78:38 Yet he is compassionate.

He forgives sin and does not destroy.

He often holds back his anger,

and does not stir up his fury. 92 

78:39 He remembered 93  that they were made of flesh,

and were like a wind that blows past and does not return. 94 

78:40 How often they rebelled against him in the wilderness,

and insulted him 95  in the desert!

78:41 They again challenged God, 96 

and offended 97  the Holy One of Israel. 98 

78:42 They did not remember what he had done, 99 

how he delivered them from the enemy, 100 

78:43 when he performed his awesome deeds 101  in Egypt,

and his acts of judgment 102  in the region of Zoan.

78:44 He turned their rivers into blood,

and they could not drink from their streams.

78:45 He sent swarms of biting insects against them, 103 

as well as frogs that overran their land. 104 

78:46 He gave their crops to the grasshopper,

the fruit of their labor to the locust.

78:47 He destroyed their vines with hail,

and their sycamore-fig trees with driving rain.

78:48 He rained hail down on their cattle, 105 

and hurled lightning bolts down on their livestock. 106 

78:49 His raging anger lashed out against them, 107 

He sent fury, rage, and trouble

as messengers who bring disaster. 108 

78:50 He sent his anger in full force; 109 

he did not spare them from death;

he handed their lives over to destruction. 110 

78:51 He struck down all the firstborn in Egypt,

the firstfruits of their reproductive power 111  in the tents of Ham.

78:52 Yet he brought out his people like sheep;

he led them through the wilderness like a flock.

78:53 He guided them safely along,

while the sea covered their enemies.

78:54 He brought them to the border of his holy land,

to this mountainous land 112  which his right hand 113  acquired.

78:55 He drove the nations out from before them;

he assigned them their tribal allotments 114 

and allowed the tribes of Israel to settle down. 115 

78:56 Yet they challenged and defied 116  the sovereign God, 117 

and did not obey 118  his commands. 119 

78:57 They were unfaithful 120  and acted as treacherously as 121  their ancestors;

they were as unreliable as a malfunctioning bow. 122 

78:58 They made him angry with their pagan shrines, 123 

and made him jealous with their idols.

78:59 God heard and was angry;

he completely rejected Israel.

78:60 He abandoned 124  the sanctuary at Shiloh,

the tent where he lived among men.

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 125 

he gave the symbol of his splendor 126  into the hand of the enemy. 127 

78:62 He delivered his people over to the sword,

and was angry with his chosen nation. 128 

78:63 Fire consumed their 129  young men,

and their 130  virgins remained unmarried. 131 

78:64 Their 132  priests fell by the sword,

but their 133  widows did not weep. 134 

78:65 But then the Lord awoke from his sleep; 135 

he was like a warrior in a drunken rage. 136 

78:66 He drove his enemies back;

he made them a permanent target for insults. 137 

78:67 He rejected the tent of Joseph;

he did not choose the tribe of Ephraim.

78:68 He chose the tribe of Judah,

and Mount Zion, which he loves.

78:69 He made his sanctuary as enduring as the heavens above; 138 

as secure as the earth, which he established permanently. 139 

78:70 He chose David, his servant,

and took him from the sheepfolds.

78:71 He took him away from following the mother sheep, 140 

and made him the shepherd of Jacob, his people,

and of Israel, his chosen nation. 141 

78:72 David 142  cared for them with pure motives; 143 

he led them with skill. 144 

Mazmur 105:1--106:48

Konteks
Psalm 105 145 

105:1 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

105:2 Sing to him!

Make music to him!

Tell about all his miraculous deeds!

105:3 Boast about his holy name!

Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

105:4 Seek the Lord and the strength he gives!

Seek his presence continually!

105:5 Recall the miraculous deeds he performed,

his mighty acts and the judgments he decreed, 146 

105:6 O children 147  of Abraham, 148  God’s 149  servant,

you descendants 150  of Jacob, God’s 151  chosen ones!

105:7 He is the Lord our God;

he carries out judgment throughout the earth. 152 

105:8 He always remembers his covenantal decree,

the promise he made 153  to a thousand generations –

105:9 the promise 154  he made to Abraham,

the promise he made by oath to Isaac!

105:10 He gave it to Jacob as a decree,

to Israel as a lasting promise, 155 

105:11 saying, “To you I will give the land of Canaan

as the portion of your inheritance.”

105:12 When they were few in number,

just a very few, and resident aliens within it,

105:13 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 156 

105:14 He let no one oppress them;

he disciplined kings for their sake,

105:15 saying, 157  “Don’t touch my chosen 158  ones!

Don’t harm my prophets!”

105:16 He called down a famine upon the earth;

he cut off all the food supply. 159 

105:17 He sent a man ahead of them 160 

Joseph was sold as a servant.

105:18 The shackles hurt his feet; 161 

his neck was placed in an iron collar, 162 

105:19 until the time when his prediction 163  came true.

The Lord’s word 164  proved him right. 165 

105:20 The king authorized his release; 166 

the ruler of nations set him free.

105:21 He put him in charge of his palace, 167 

and made him manager of all his property,

105:22 giving him authority to imprison his officials 168 

and to teach his advisers. 169 

105:23 Israel moved to 170  Egypt;

Jacob lived for a time 171  in the land of Ham.

105:24 The Lord 172  made his people very fruitful,

and made them 173  more numerous than their 174  enemies.

105:25 He caused them 175  to hate his people,

and to mistreat 176  his servants.

105:26 He sent his servant Moses,

and Aaron, whom he had chosen.

105:27 They executed his miraculous signs among them, 177 

and his amazing deeds in the land of Ham.

105:28 He made it dark; 178 

they did not disobey his orders. 179 

105:29 He turned their water into blood,

and killed their fish.

105:30 Their land was overrun by frogs,

which even got into the rooms of their kings.

105:31 He ordered flies to come; 180 

gnats invaded their whole territory.

105:32 He sent hail along with the rain; 181 

there was lightning in their land. 182 

105:33 He destroyed their vines and fig trees,

and broke the trees throughout their territory.

105:34 He ordered locusts to come, 183 

innumerable grasshoppers.

105:35 They ate all the vegetation in their land,

and devoured the crops of their fields. 184 

105:36 He struck down all the firstborn in their land,

the firstfruits of their reproductive power. 185 

105:37 He brought his people 186  out enriched 187  with silver and gold;

none of his tribes stumbled.

105:38 Egypt was happy when they left,

for they were afraid of them. 188 

105:39 He spread out a cloud for a cover, 189 

and provided a fire to light up the night.

105:40 They asked for food, 190  and he sent quails;

he satisfied them with food from the sky. 191 

105:41 He opened up a rock and water flowed out;

a river ran through dry regions.

105:42 Yes, 192  he remembered the sacred promise 193 

he made to Abraham his servant.

105:43 When he led his people out, they rejoiced;

his chosen ones shouted with joy. 194 

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced, 195 

105:45 so that they might keep his commands

and obey 196  his laws.

Praise the Lord!

Psalm 106 197 

106:1 Praise the Lord!

Give thanks to the Lord, for he is good,

and his loyal love endures! 198 

106:2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,

or relate all his praiseworthy deeds? 199 

106:3 How blessed are those who promote justice,

and do what is right all the time!

106:4 Remember me, O Lord, when you show favor to your people!

Pay attention to me, when you deliver,

106:5 so I may see the prosperity 200  of your chosen ones,

rejoice along with your nation, 201 

and boast along with the people who belong to you. 202 

106:6 We have sinned like 203  our ancestors; 204 

we have done wrong, we have done evil.

106:7 Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds,

they failed to remember your many acts of loyal love,

and they rebelled at the sea, by the Red Sea. 205 

106:8 Yet he delivered them for the sake of his reputation, 206 

that he might reveal his power.

106:9 He shouted at 207  the Red Sea and it dried up;

he led them through the deep water as if it were a desert.

106:10 He delivered them from the power 208  of the one who hated them,

and rescued 209  them from the power 210  of the enemy.

106:11 The water covered their enemies;

not even one of them survived. 211 

106:12 They believed his promises; 212 

they sang praises to him.

106:13 They quickly forgot what he had done; 213 

they did not wait for his instructions. 214 

106:14 In the wilderness they had an insatiable craving 215  for meat; 216 

they challenged God 217  in the desert.

106:15 He granted their request,

then struck them with a disease. 218 

106:16 In the camp they resented 219  Moses,

and Aaron, the Lord’s holy priest. 220 

106:17 The earth opened up and swallowed Dathan;

it engulfed 221  the group led by Abiram. 222 

106:18 Fire burned their group;

the flames scorched the wicked. 223 

106:19 They made an image of a calf at Horeb,

and worshiped a metal idol.

106:20 They traded their majestic God 224 

for the image of an ox that eats grass.

106:21 They rejected 225  the God who delivered them,

the one who performed great deeds in Egypt,

106:22 amazing feats in the land of Ham,

mighty 226  acts by the Red Sea.

106:23 He threatened 227  to destroy them,

but 228  Moses, his chosen one, interceded with him 229 

and turned back his destructive anger. 230 

106:24 They rejected the fruitful land; 231 

they did not believe his promise. 232 

106:25 They grumbled in their tents; 233 

they did not obey 234  the Lord.

106:26 So he made a solemn vow 235 

that he would make them die 236  in the desert,

106:27 make their descendants 237  die 238  among the nations,

and scatter them among foreign lands. 239 

106:28 They worshiped 240  Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead. 241 

106:29 They made the Lord angry 242  by their actions,

and a plague broke out among them.

106:30 Phinehas took a stand and intervened, 243 

and the plague subsided.

106:31 This brought him a reward,

an eternal gift. 244 

106:32 They made him angry by the waters of Meribah,

and Moses suffered 245  because of them,

106:33 for they aroused 246  his temper, 247 

and he spoke rashly. 248 

106:34 They did not destroy the nations, 249 

as the Lord had commanded them to do.

106:35 They mixed in with the nations

and learned their ways. 250 

106:36 They worshiped 251  their idols,

which became a snare to them. 252 

106:37 They sacrificed their sons and daughters to demons. 253 

106:38 They shed innocent blood –

the blood of their sons and daughters,

whom they sacrificed to the idols of Canaan.

The land was polluted by bloodshed. 254 

106:39 They were defiled by their deeds,

and unfaithful in their actions. 255 

106:40 So the Lord was angry with his people 256 

and despised the people who belong to him. 257 

106:41 He handed them over to 258  the nations,

and those who hated them ruled over them.

106:42 Their enemies oppressed them;

they were subject to their authority. 259 

106:43 Many times he delivered 260  them,

but they had a rebellious attitude, 261 

and degraded themselves 262  by their sin.

106:44 Yet he took notice of their distress,

when he heard their cry for help.

106:45 He remembered his covenant with them,

and relented 263  because of his great loyal love.

106:46 He caused all their conquerors 264 

to have pity on them.

106:47 Deliver us, O Lord, our God!

Gather us from among the nations!

Then we will give thanks 265  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds. 266 

106:48 The Lord God of Israel deserves praise, 267 

in the future and forevermore. 268 

Let all the people say, “We agree! 269  Praise the Lord!” 270 

Mazmur 111:4

Konteks

111:4 He does 271  amazing things that will be remembered; 272 

the Lord is merciful and compassionate.

Yeremia 23:7-8

Konteks

23:7 “So I, the Lord, say: 273  ‘A new time will certainly come. 274  People now affirm their oaths with “I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.” 23:8 But at that time they will affirm them with “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel 275  from the land of the north and from all the other lands where he had banished 276  them.” 277  At that time they will live in their own land.’”

Daniel 9:6-15

Konteks
9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 278  to our kings, our leaders, and our ancestors, 279  and to all the inhabitants 280  of the land as well.

9:7 “You are righteous, 281  O Lord, but we are humiliated this day 282  – the people 283  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you. 9:8 O LORD, we have been humiliated 284  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you. 9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 285  even though we have rebelled against him. 9:10 We have not obeyed 286  the LORD our God by living according to 287  his laws 288  that he set before us through his servants the prophets.

9:11 “All Israel has broken 289  your law and turned away by not obeying you. 290  Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened 291  in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you. 292  9:12 He has carried out his threats 293  against us and our rulers 294  who were over 295  us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven! 9:13 Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify 296  the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom 297  from your reliable moral standards. 298  9:14 The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just 299  in all he has done, 300  and we have not obeyed him. 301 

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 302  and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[42:9]  1 tn Heb “the former things, look, they have come.”

[42:9]  2 tn Heb “before they sprout up, I cause you to hear.” The pronoun “you” is plural, referring to the people of Israel. In this verse “the former things” are the Lord’s earlier predictive oracles which have come to pass, while “the new things” are predicted events that have not yet begun to take place. “The former things” are earlier events in Israel’s history which God announced beforehand, such as the Exodus (see 43:16-18). “The new things” are the predictions about the servant (42:1-7). and may also include Cyrus’ conquests (41:25-27).

[65:17]  3 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.

[65:17]  4 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”

[65:17]  5 tn Heb “and they will not come up on the mind.”

[32:7]  6 tc The Syriac, Targum, and Vulgate read 2nd person masculine singular whereas the MT has 2nd person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.

[32:7]  7 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.

[9:8]  8 tn Heb “the” (so NAB).

[9:8]  9 tn Heb “seed.”

[9:8]  10 tn Heb “your words.”

[9:9]  11 tn Heb “the Sea of Reeds.” Traditionally this is identified as the Red Sea, and the modern designation has been used in the translation for clarity.

[9:10]  12 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”

[9:10]  13 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.

[9:10]  14 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”

[9:11]  15 tn Heb “in the midst of.”

[9:11]  16 tn Heb “those who pursued them.”

[9:11]  17 tn Heb “mighty.”

[9:14]  18 tn Heb “by the hand of.”

[9:15]  19 tn Heb “had lifted your hand.”

[9:16]  20 tn Heb “and our fathers.” The vav is explicative.

[9:16]  21 tn Heb “they stiffened their neck” (so also in the following verse).

[9:17]  22 tc The present translation follows a few medieval Hebrew MSS and the LXX in reading בְּמִצְרָיִם (bÿmitsrayim, “in Egypt”; so also NAB, NASB, NRSV, TEV, NLT) rather than the MT reading בְּמִרְיָם (bÿmiryam, “in their rebellion”).

[9:17]  23 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.

[9:18]  24 tn Heb “great.”

[9:19]  25 tn Heb “did not turn from them by day to guide them in the path.”

[9:22]  26 tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[9:22]  27 tc Most Hebrew MSS read “the land of Sihon and the land of the king of Heshbon.” The present translation (along with NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, CEV, NLT) follows the reading of one Hebrew MS, the LXX, and the Vulgate.

[9:24]  28 tn Heb “the sons.”

[9:25]  29 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”

[9:26]  30 tn Heb “they cast your law behind their backs.”

[9:27]  31 tn Heb “from the hand of” (so NASB, NIV); NAB “from the power of.”

[9:28]  32 tn Heb “in the hand of” (so KJV, ASV); NAB “to the power of.”

[9:29]  33 tn Heb “if a man keep.” See note on the word “obey” in Neh 1:5.

[9:29]  34 tn Heb “they gave a stubborn shoulder.”

[9:29]  35 tn Heb “they stiffened their neck.”

[9:30]  36 tn The Hebrew expression here is elliptical. The words “your kindness” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

[9:30]  37 tn Heb “did not give ear to.”

[9:30]  38 tn Heb “the peoples of the lands.”

[9:32]  39 tn Heb “the covenant and loyal love.” The expression is a hendiadys. The second noun retains its full nominal sense, while the first functions adjectivally: “the covenant and loyalty” = covenant fidelity.

[9:32]  40 tn Heb “do not let it seem small in your sight.”

[9:33]  41 tn Heb “you have done truth.”

[9:35]  42 tn Heb “great.”

[9:35]  43 tn Heb “given them.”

[9:35]  44 tn Heb “given.”

[9:36]  45 tn The expression “to enjoy” is not included in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[9:37]  46 tn Heb “according to their desire.”

[78:1]  47 sn Psalm 78. The author of this lengthy didactic psalm rehearses Israel’s history. He praises God for his power, goodness and patience, but also reminds his audience that sin angers God and prompts his judgment. In the conclusion to the psalm the author elevates Jerusalem as God’s chosen city and David as his chosen king.

[78:1]  48 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 74.

[78:1]  49 tn Heb “Turn your ear to the words of my mouth.”

[78:2]  50 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).

[78:3]  51 tn Or “known.”

[78:3]  52 tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

[78:4]  53 tn The pronominal suffix refers back to the “fathers” (“our ancestors,” v. 3).

[78:4]  54 tn Heb “to a following generation telling the praises of the Lord.” “Praises” stand by metonymy for the mighty acts that prompt worship. Cf. Ps 9:14.

[78:5]  55 tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).

[78:5]  56 tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

[78:6]  57 tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

[78:7]  58 tn Heb “keep.”

[78:8]  59 tn Heb “a generation that did not make firm its heart and whose spirit was not faithful with God.” The expression “make firm the heart” means “to be committed, devoted” (see 1 Sam 7:3).

[78:9]  60 tn Heb “the sons of Ephraim.” Ephraim probably stands here by synecdoche (part for whole) for the northern kingdom of Israel.

[78:9]  61 tn Heb “ones armed, shooters of bow.” It is possible that the term נוֹשְׁקֵי (noshÿqey, “ones armed [with]”) is an interpretive gloss for the rare רוֹמֵי (romey, “shooters of”; on the latter see BDB 941 s.v. I רָמָה). The phrase נוֹשְׁקֵי קֶשֶׁת (noshÿqey qeshet, “ones armed with a bow”) appears in 1 Chr 12:2; 2 Chr 17:17.

[78:9]  62 sn They retreated. This could refer to the northern tribes’ failure to conquer completely their allotted territory (see Judg 1), or it could refer generally to the typical consequence (military defeat) of their sin (see vv. 10-11).

[78:10]  63 tn Heb “the covenant of God.”

[78:10]  64 tn Heb “walk in.”

[78:11]  65 tn Heb “his deeds.”

[78:12]  66 sn The region of Zoan was located in the Egyptian delta, where the enslaved Israelites lived (see Num 13:22; Isa 19:11, 13; 30:4; Ezek 30:14).

[78:15]  67 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”

[78:17]  68 tn Heb “rebelling [against] the Most High.”

[78:18]  69 tn Heb “and they tested God in their heart.” The “heart” is viewed here as the center of their volition.

[78:19]  70 tn Heb “they spoke against God, they said.”

[78:19]  71 tn Heb “to arrange a table [for food].”

[78:20]  72 tn Heb “look.”

[78:21]  73 tn Heb “therefore.”

[78:21]  74 tn Heb “and also anger went up.”

[78:22]  75 tn Heb “and they did not trust his deliverance.”

[78:24]  76 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.

[78:25]  77 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).

[78:25]  78 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”

[78:27]  79 tn Heb “and like the sand of the seas winged birds.”

[78:29]  80 tn Heb “and they ate and were very satisfied.”

[78:30]  81 tn Heb “they were not separated from their desire.”

[78:32]  82 tn Heb “and did not believe in his amazing deeds.”

[78:33]  83 tn Heb “and he ended in vanity their days.”

[78:33]  84 tn Heb “and their years in terror.”

[78:34]  85 tn Or “killed them,” that is, killed large numbers of them.

[78:34]  86 tn Heb “they sought him.”

[78:35]  87 tn Heb “my high rocky summit.”

[78:35]  88 tn Heb “and [that] God Most High [was] their redeemer.”

[78:36]  89 tn Heb “with their mouth.”

[78:36]  90 tn Heb “and with their tongue they lied to him.”

[78:37]  91 tn Heb “and their heart was not firm with him.”

[78:38]  92 tn One could translate v. 38 in the past tense (“he was compassionate…forgave sin and did not destroy…held back his anger, and did not stir up his fury”), but the imperfect verbal forms are probably best understood as generalizing. Verse 38 steps back briefly from the narrational summary of Israel’s history and lays the theological basis for v. 39, which focuses on God’s mercy toward sinful Israel.

[78:39]  93 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive signals a return to the narrative.

[78:39]  94 tn Heb “and he remembered that they [were] flesh, a wind [that] goes and does not return.”

[78:40]  95 tn Or “caused him pain.”

[78:41]  96 tn Heb “and they returned and tested God.” The Hebrew verb שׁוּב (shuv, “to return”) is used here in an adverbial sense to indicate that an earlier action was repeated.

[78:41]  97 tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

[78:41]  98 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.

[78:42]  99 tn Heb “his hand,” symbolizing his saving activity and strength, as the next line makes clear.

[78:42]  100 tn Heb “[the] day [in] which he ransomed them from [the] enemy.”

[78:43]  101 tn Or “signs” (see Ps 65:8).

[78:43]  102 tn Or “portents, omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are referred to here (see vv. 44-51).

[78:45]  103 tn Heb “and he sent an insect swarm against them and it devoured them.”

[78:45]  104 tn Heb “and a swarm of frogs and it destroyed them.”

[78:48]  105 tn Heb “and he turned over to the hail their cattle.”

[78:48]  106 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm.

[78:49]  107 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[78:49]  108 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”

[78:50]  109 tn Heb “he leveled a path for his anger.” There were no obstacles to impede its progress; it moved swiftly and destructively.

[78:50]  110 tn Or perhaps “[the] plague.”

[78:51]  111 tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).

[78:54]  112 tn Heb “this mountain.” The whole land of Canaan seems to be referred to here. In Exod 15:17 the promised land is called the “mountain of your [i.e., God’s] inheritance.”

[78:54]  113 tn The “right hand” here symbolizes God’s military strength (see v. 55).

[78:55]  114 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”

[78:55]  115 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”

[78:56]  116 tn Or “tested and rebelled against.”

[78:56]  117 tn Heb “God, the Most High.”

[78:56]  118 tn Or “keep.”

[78:56]  119 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

[78:57]  120 tn Heb “they turned back.”

[78:57]  121 tn Or “acted treacherously like.”

[78:57]  122 tn Heb “they turned aside like a deceitful bow.”

[78:58]  123 tn Traditionally, “high places.”

[78:60]  124 tn Or “rejected.”

[78:61]  125 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  126 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  127 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[78:62]  128 tn Heb “his inheritance.”

[78:63]  129 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  130 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  131 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

[78:64]  132 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  133 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  134 sn Because of the invading army and the ensuing panic, the priests’ widows had no time to carry out the normal mourning rites.

[78:65]  135 tn Heb “and the master awoke like one sleeping.” The Lord’s apparent inactivity during the time of judgment is compared to sleep.

[78:65]  136 tn Heb “like a warrior overcome with wine.” The Hebrew verb רוּן (run, “overcome”) occurs only here in the OT. The phrase “overcome with wine” could picture a drunken warrior controlled by his emotions and passions (as in the present translation), or it could refer to a warrior who awakes from a drunken stupor.

[78:66]  137 tn Heb “a permanent reproach he made them.”

[78:69]  138 tc Heb “and he built like the exalting [ones] his sanctuary.” The phrase כְּמוֹ־רָמִים (kÿmo-ramim, “like the exalting [ones]”) is a poetic form of the comparative preposition followed by a participial form of the verb רוּם (rum, “be exalted”). The text should be emended to כִּמְרֹמִים (kimromim, “like the [heavenly] heights”). See Ps 148:1, where “heights” refers to the heavens above.

[78:69]  139 tn Heb “like the earth, [which] he established permanently.” The feminine singular suffix on the Hebrew verb יָסַד (yasad, “to establish”) refers to the grammatically feminine noun “earth.”

[78:71]  140 tn Heb “from after the ewes he brought him.”

[78:71]  141 tn Heb “to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.”

[78:72]  142 tn Heb “He”; the referent (David, God’s chosen king, mentioned in v. 70) has been specified in the translation for clarity.

[78:72]  143 tn Heb “and he shepherded them according to the integrity of his heart.”

[78:72]  144 tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.”

[105:1]  145 sn Psalm 105. The psalmist summons Israel to praise God because he delivered his people from Egypt in fulfillment of his covenantal promises to Abraham. A parallel version of vv. 1-15 appears in 1 Chr 16:8-22.

[105:5]  146 tn Heb “and the judgments of his mouth.”

[105:6]  147 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[105:6]  148 tc Some mss have “Israel,” which appears in the parallel version of this psalm in 1 Chr 16:13.

[105:6]  149 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[105:6]  150 tn Heb “sons.”

[105:6]  151 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[105:7]  152 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”

[105:8]  153 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 10-12 make clear.

[105:9]  154 tn Heb “which.”

[105:10]  155 tn Or “eternal covenant.”

[105:13]  156 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”

[105:15]  157 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[105:15]  158 tn Heb “anointed.”

[105:16]  159 tn Heb “and every staff of food he broke.” The psalmist refers to the famine that occurred in Joseph’s time (see v. 17 and Gen 41:53-57).

[105:17]  160 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37).

[105:18]  161 tn Heb “they afflicted his feet with shackles.”

[105:18]  162 tn Heb “his neck came [into] iron.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with the suffix could mean simply “he” or “his life.” But the nuance “neck” makes good sense here (note the reference to his “feet” in the preceding line). See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 38.

[105:19]  163 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14).

[105:19]  164 tn This line may refer to Joseph’s prediction of the famine in response to Pharaoh’s dream. Joseph emphasized to Pharaoh that the interpretation of the dream came from God (see Gen 41:16, 25, 28, 32, 39).

[105:19]  165 tn Heb “refined him.”

[105:20]  166 tn Heb “[the] king sent and set him free.”

[105:21]  167 tn Heb “he made him master of his house.”

[105:22]  168 tn Heb “to bind his officials by his will.”

[105:22]  169 tn Heb “and his elders he taught wisdom.”

[105:23]  170 tn Heb “entered.”

[105:23]  171 tn Heb “lived as a resident alien.”

[105:24]  172 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[105:24]  173 tn Heb “him,” referring to “his people.”

[105:24]  174 tn Heb “his,” referring to “his people.”

[105:25]  175 tn Heb “their heart.”

[105:25]  176 tn Or “to deal deceptively.” The Hitpael of נָכַל (nakhal) occurs only here and in Gen 37:18, where it is used of Joseph’s brothers “plotting” to kill him.

[105:27]  177 tn Apparently the pronoun refers to “his servants” (i.e., the Israelites, see v. 25).

[105:28]  178 tn Heb “he sent darkness and made it dark.”

[105:28]  sn He made it dark. The psalmist begins with the ninth plague (see Exod 10:21-29).

[105:28]  179 tn Heb “they did not rebel against his words.” Apparently this refers to Moses and Aaron, who obediently carried out God’s orders.

[105:31]  180 tn Heb “he spoke and flies came.”

[105:32]  181 tn Heb “he gave their rains hail.”

[105:32]  182 tn Heb “fire of flames [was] in their land.”

[105:34]  183 tn Heb “he spoke and locusts came.”

[105:35]  184 tn Heb “the fruit of their ground.”

[105:36]  185 tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).

[105:36]  sn Verses 28-36 recall the plagues in a different order than the one presented in Exodus: v. 28 (plague 9), v. 29 (plague 1), v. 30 (plague 2), v. 31a (plague 4), v. 31b (plague 3), vv. 32-33 (plague 7), vv. 34-35 (plague 8), v. 36 (plague 10). No reference is made in Ps 105 to plagues 5 and 6.

[105:37]  186 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity.

[105:37]  187 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[105:38]  188 tn Heb “for fear of them had fallen upon them.”

[105:39]  189 tn Or “curtain.”

[105:40]  190 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (shaalu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).

[105:40]  191 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).

[105:42]  192 tn Or “for.”

[105:42]  193 tn Heb “his holy word.”

[105:43]  194 tn Heb “and he led his people out with joy, with a ringing cry, his chosen ones.”

[105:44]  195 tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

[105:45]  196 tn Heb “guard.”

[106:1]  197 sn Psalm 106. The psalmist recalls Israel’s long history of rebellion against God, despite his mighty saving deeds on their behalf.

[106:1]  198 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”

[106:2]  199 tn Heb “[or] cause to be heard all his praise.”

[106:5]  200 tn Heb “good.”

[106:5]  201 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”

[106:5]  202 tn Heb “with your inheritance.”

[106:6]  203 tn Heb “with.”

[106:6]  204 tn Heb “fathers” (also in v. 7).

[106:7]  205 tn Heb “Reed Sea” (also in vv. 9, 22). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

[106:7]  sn They rebelled. The psalmist recalls the people’s complaint recorded in Exod 14:12.

[106:8]  206 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[106:9]  207 tn Or “rebuked.”

[106:10]  208 tn Heb “hand.”

[106:10]  209 tn Or “redeemed.”

[106:10]  210 tn Heb “hand.”

[106:11]  211 tn Heb “remained.”

[106:12]  212 tn Heb “his words.”

[106:13]  213 tn Heb “his works.”

[106:13]  214 tn Heb “his counsel.”

[106:14]  215 sn They had an insatiable craving. This is described in Num 11:4-35.

[106:14]  216 tn Heb “they craved [with] a craving.”

[106:14]  217 tn Heb “they tested God.”

[106:15]  218 tn Heb “and he sent leanness into their being.”

[106:15]  sn Disease. See Num 11:33-34, where this plague is described.

[106:16]  219 tn Or “envied.”

[106:16]  220 tn Heb “the holy one of the Lord.”

[106:17]  221 tn Or “covered.”

[106:17]  222 tn Or “the assembly of Abiram.”

[106:18]  223 sn Verses 16-18 describe the events of Num 16:1-40.

[106:20]  224 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord) for worthless idols.

[106:21]  225 tn Heb “forgot.”

[106:22]  226 tn Or “awe-inspiring.”

[106:23]  227 tn Heb “and he said.”

[106:23]  228 tn Heb “if not,” that is, “[and would have] if [Moses] had not.”

[106:23]  229 tn Heb “stood in the gap before him.”

[106:23]  230 tn Heb “to turn back his anger from destroying.”

[106:23]  sn Verses 19-23 describe the events of Exod 32:1-35.

[106:24]  231 tn Heb “a land of delight” (see also Jer 3:19; Zech 7:14).

[106:24]  232 tn Heb “his word.”

[106:25]  233 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.

[106:25]  234 tn Heb “did not listen to the voice of.”

[106:26]  235 tn Heb “and he lifted his hand to [or “concerning”] them.” The idiom “to lift a hand” here refers to swearing an oath. One would sometimes solemnly lift one’s hand when making such a vow (see Ezek 20:5-6, 15).

[106:26]  236 tn Heb “to cause them to fall.”

[106:27]  237 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[106:27]  238 tn Heb “and to cause their offspring to fall.” Some emend the verb to “scatter” to form tighter parallelism with the following line (cf. NRSV “disperse”).

[106:27]  239 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.

[106:28]  240 tn Heb “joined themselves to.”

[106:28]  sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor.

[106:28]  241 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).

[106:29]  242 tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).

[106:30]  243 sn The intervention of Phinehas is recounted in Num 25:7-8.

[106:31]  244 tn Heb “and it was reckoned to him for righteousness, to a generation and a generation forever.” The verb חָשַׁב (khashav, “to reckon”) is collocated with צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”) only in Ps 106:31 and Gen 15:6, where God rewards Abram’s faith with a land grant.

[106:31]  sn Brought him a reward. See Num 25:12-13.

[106:32]  245 tn Heb “there was harm to Moses.”

[106:33]  246 tn The Hebrew text vocalizes the form as הִמְרוּ (himru), a Hiphil from מָרָה (marah, “to behave rebelliously”), but the verb fits better with the object (“his spirit”) if it is revocalized as הֵמֵרוּ (hemeru), a Hiphil from מָרַר (marar, “to be bitter”). The Israelites “embittered” Moses’ “spirit” in the sense that they aroused his temper with their complaints.

[106:33]  247 tn Heb “his spirit.”

[106:33]  248 tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[106:33]  sn Verses 32-33 allude to the events of Num 20:1-13.

[106:34]  249 tn That is, the nations of Canaan.

[106:35]  250 tn Heb “their deeds.”

[106:36]  251 tn Or “served.”

[106:36]  252 sn Became a snare. See Exod 23:33; Judg 2:3.

[106:37]  253 tn The Hebrew term שֵׁדִים (shedim, “demons”) occurs only here and in Deut 32:17. Some type of lesser deity is probably in view.

[106:38]  254 sn Num 35:33-34 explains that bloodshed defiles a land.

[106:39]  255 tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the Lord (see Ps 73:27).

[106:40]  256 tn Heb “the anger of the Lord burned against his people.”

[106:40]  257 tn Heb “his inheritance.”

[106:41]  258 tn Heb “gave them into the hand of.”

[106:42]  259 tn Heb “they were subdued under their hand.”

[106:43]  260 tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).

[106:43]  261 tn Heb “but they rebelled in their counsel.” The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“they would have a rebellious attitude”).

[106:43]  262 tn Heb “they sank down.” The Hebrew verb מָכַךְ (makhakh, “to lower; to sink”) occurs only here in the Qal.

[106:45]  263 tn The Niphal of נָחַם (nakham) refers here to God relenting from a punishment already underway.

[106:46]  264 tn Or “captors.”

[106:47]  265 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[106:47]  266 tn Heb “to boast in your praise.”

[106:48]  267 tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.

[106:48]  268 tn Heb “from everlasting to everlasting.”

[106:48]  269 tn Heb “surely” (אָמֵן, ’amen), traditionally transliterated “amen.”

[106:48]  270 sn The final verse (v. 48) is a conclusion to this fourth “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the first, second and third “books” of the Psalter (see Pss 41:13; 72:18-19; 89:52, respectively).

[111:4]  271 tn Or “did,” if this refers primarily to the events of the exodus and conquest period (see vv. 6, 9).

[111:4]  272 tn Heb “a memorial he had made for his amazing deeds.”

[23:7]  273 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:7]  274 tn Heb “Behold the days are coming.”

[23:8]  275 tn Heb “descendants of the house of Israel.”

[23:8]  276 tc It is probably preferable to read the third masculine singular plus suffix (הִדִּיחָם, hiddikham) here with the Greek version and the parallel passage in 16:15 rather than the first singular plus suffix in the MT (הִדַּחְתִּים, hiddakhtim). If this is not a case of mere graphic confusion, the MT could have arisen under the influence of the first person in v. 3. Though sudden shifts in person have been common in the book of Jeremiah, that is unlikely in a context reporting an oath.

[23:8]  277 tn This passage is the same as 16:14-15 with a few minor variations in Hebrew wording. The notes on that passage should be consulted for the rendering here. This passage has the Niphal of the verb “to say” rather than the impersonal use of the Qal. It adds the idea of “bringing out” to the idea of “bringing up out” and (Heb “who brought up and who brought out,” probably a case of hendiadys) before “the people [here “seed” rather than “children”] of Israel [here “house of Israel”] from the land of the north.” These are minor variations and do not affect the sense in any way. So the passage is rendered in much the same way.

[23:8]  sn This passage looks forward to a new and greater Exodus, one that so outstrips the earlier one that the earlier will not serve as the model of deliverance any longer. This same ideal was the subject of Isaiah’s earlier prophecies in Isa 11:11-12, 15-16; 43:16-21; 49:8-13; 51: 1-11.

[9:6]  278 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  279 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  280 tn Heb “people.”

[9:7]  281 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

[9:7]  282 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

[9:7]  283 tn Heb “men.”

[9:8]  284 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[9:9]  285 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”

[9:10]  286 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).

[9:10]  287 tn Heb “to walk in.”

[9:10]  288 tc The LXX and Vulgate have the singular.

[9:11]  289 tn Or “transgressed.” The Hebrew verb has the primary sense of crossing a boundary, in this case, God’s law.

[9:11]  290 tn Heb “by not paying attention to your voice.”

[9:11]  291 tn Heb “the curse and the oath which is written.” The term “curse” refers here to the judgments threatened in the Mosaic law (see Deut 28) for rebellion. The expression “the curse and the oath” is probably a hendiadys (cf. Num 5:21; Neh 10:29) referring to the fact that the covenant with its threatened judgments was ratified by solemn oath and made legally binding upon the covenant community.

[9:11]  292 tn Heb “him.”

[9:12]  293 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”

[9:12]  294 tn Heb “our judges.”

[9:12]  295 tn Heb “who judged.”

[9:13]  296 tn Heb “we have not pacified the face of.”

[9:13]  297 tn Or “by gaining insight.”

[9:13]  298 tn Heb “by your truth.” The Hebrew term does not refer here to abstract truth, however, but to the reliable moral guidance found in the covenant law. See vv 10-11.

[9:14]  299 tn Or “righteous.”

[9:14]  300 tn Heb “in all his deeds which he has done.”

[9:14]  301 tn Heb “we have not listened to his voice.”

[9:15]  302 tn Heb “with a powerful hand.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA